“Şimdi, Diyorum / Şimdi / Bir Deniz, Denizde Vapur Gökyüzünde Martı / Semaverde Çay Olmalı / Bir De Çaya Yaren” Şiiri Cemal Süreya’ya Ait Değil Bugün, sahte şiirlerle adı…
Reha Muhtar
-
-
Paylaşılan Metnin Gabriel García Márquez’in Veda Mektubu Olduğu İddiası Doğru Değil Nobel ödüllü dünyaca ünlü Kolombiyalı romancı, yazar, senarist ve gazeteci Gabriel García Márquez’e (Gabo) (6 Mart 1927 –…
-
Doğrulama / Yanlışlama
“Oysa Kahve İçmişliğimiz De Vardı. ‘Bu Ne Hatır Gönül Bilmezlik’ Diyemedim” Sözünün Orhan Veli’ye Ait Olduğu İddiası
Orhan Veli Kanık’ın “Oysa Kahve İçmişliğimiz De Vardı. ‘Bu Ne Hatır Gönül Bilmezlik’ Diyemedim.” Sözünün Sahibi Olduğu İddiası Doğru Değil Söz Mehmet Ercan’a Ait Malumatfurus.org‘da daha önce Orhan Veli…
-
Bu Pilav Daha Çok Su Kaldırır Deyiminin Anlamı “Bu pilav daha çok su kaldırır” deyimi, herhangi bir konu ya da işin sonuçlanmasının cari durum için mümkün olmadığını, bu konuda…
-
“Eğer” Şiirinin Can Yücel’e Ait Olduğu İddiası Doğru Değil Can Yücel’e ait olmadığı hâlde vefatının sonrasında kendisine atfedilen, yayımlanan hiçbir eserinde izine rastlanamayan, şairin üslubu ve siyasi duruşuyla hiçbir…
-
Doğrulama / Yanlışlama
“Asıl Marifet Buluttaydı Ama Herkes Yağmura Şiir Yazdı” Sözünün Cahit Zarifoğlu’na Ait Olduğu İddiası
“Asıl Marifet Buluttaydı Ama Herkes Yağmura Şiir Yazdı” Sözünün Cahit Zarifoğlu’na Ait Olduğu İddiası Doğru Değil Cahit Zarifoğlu’na (1940-1987) ait olduğu öne sürülen şiir ve sözler serimizde bugün sıra…
-
Doğrulama / Yanlışlama
“Aldatan Kişinin Cinsiyeti Ne Olursa Olsun, Medeni Hâli Şerefsizdir” Sözünün Aziz Nesin’e Ait Olduğu İddiası
“Aldatan Kişinin Cinsiyeti Ne Olursa Olsun, Medeni Hâli Şerefsizdir” Sözünün Aziz Nesin’e Ait Olduğu İddiası Doğru Değil Malumatfurus.org‘da birçok vecizenin sahipliği izafe edilen kişiye aslında ait olmadığını ortaya koymuştuk.…
-
Doğrulama / Yanlışlama
Alexander Fleming’in Winston Churchill’in Hayatını Kurtardığına Dair Uydurma Hikâye
Penisilinin Mucidi Alexander Fleming’in Birleşik Krallık Başbakanı Winston Churchill’in Hayatını Kurtardığına Dair Hikâye Gerçeği Yansıtmıyor Bugünkü konumuz, son günlerde internet forumlarında tekrar dolaşıma giren penisilinin mucidi Alexander Fleming’in (1881-1955)…
-
Doğrulama / Yanlışlama
Cemal Süreya’ya Ait Sanılan “Sen, Aklım ve Kalbim Arasında Kalan En Güzel Çaresizliğimsin” Sözü
“Sen, Aklım ve Kalbim Arasında Kalan En Güzel Çaresizliğimsin” Sözünün Cemal Süreya’ya Ait Olduğu İddiası Doğru Değil Bugün, edebiyatımızın önde gelen şairlerinden Cemal Süreya’ya (1931 – 1990) atfedilen “Sen,…
-
Doğrulama / Yanlışlama
Cemal Süreya’ya Atfedilen “Birbirimize Birkaç Adım Mesafelerdeyiz Aslında Ama Aramızda Kilometrelerce Gurur Var” Sözü
“Birbirimize Birkaç Adım Mesafelerdeyiz Aslında Ama Aramızda Kilometrelerce Gurur Var” Sözünün Cemal Süreya’ya Ait Olduğu İddiası Doğru Değil Kendilerine ait olmadığı halde (ekseriyetle) popüler şairlere atfedilen sözleri/ şiirleri incelemeye…
-
Muhsin Yazıcıoğlu’nun “Bizim Tarlayı Sürmüşler Haberimiz Olmadan” Sözünü Kullandığı İddiası Büyük Birlik Partisi (BBP) Genel Başkanı, 19., 20., ve 23. dönem TBMM Sivas milletvekili, eski Ülkü Ocakları Genel Başkanı…
-
Doğrulama / Yanlışlama
“Baktım Sana Kızgın Değilim, Kırgın Değilim, Dargın Değilim. Kısacası Artık Ben Sana Hiçbir Şey Değilim” Sözünün Cemal Süreya’ya Ait Olduğu İddiası
Cemal Süreya’nın “Baktım Sana Kızgın Değilim, Kırgın Değilim, Dargın Değilim. Kısacası Artık Ben Sana Hiçbir Şey Değilim” Sözünü Dile Getirdiği İddiası Doğru Değil Söz Mehmet Ercan’a Ait Bugünkü konumuz,…
-
Cemal Süreya’nın “Uzaktan Seviyorum Seni” Şiirinin Yazarı Olduğu İddiası Doğru Değil “Uzaktan seviyorum seni” başlıklı şiirin ünlü şair Cemal Süreya’ya ait olduğu iddiasını doğruluk payı bulunmamaktadır. Cemal Süreya’nın yayınlanmış bütün…
-
Doğrulama / Yanlışlama
“Burası Dünya / Ne Çok Kıymetlendirdik / Oysa Bir Tarla İdi / Ekip Biçip Gidecektik” Dizelerinin Cahit Zarifoğlu’na Ait Olduğu İddiası
“Burası Dünya / Ne Çok Kıymetlendirdik / Oysa Bir Tarla İdi / Ekip Biçip Gidecektik” Dizelerinin Cahit Zarifoğlu’na Ait Olduğu İddiası Doğru Değil Şiir Ayla Aydemir’e Ait Cahit Zarifoğlu’na…
-
Doğrulama / Yanlışlama
“Oysa Ben ‘Allah Sevdiğine Kavuştursun’ Diyen Hiç Bir Dilenciyi Boş Geçmemiştim” Sözünün Edip Cansever’e Ait Olduğu İddiası
“Oysa Ben, Allah Sevdiğine Kavuştursun, Diyen Hiç Bir Dilenciyi Boş Geçmemiştim” Sözünün Edip Cansever’e Ait Olduğu İddiası Doğru Değil Bugün şair Edip Cansever’e (8 Ağustos 1928 – 28 Mayıs…
-
Malumatfurus.org’da sahibi yanlış aktarılan vecize ve metinlere sıklıkla değiniyoruz. İçeriği tahrif edilen ya da sahibi yanlış aktarılan alıntılara ayrıca değinmek gereği duyduk. Kurtul Altuğ ve Yanlış Kişiye Atıf Yapan…
-
Doğrulama / Yanlışlama
“Bakmayın Etrafımda Çok İnsan Dolandığına, Sırılsıklam Yalnızım Aslında” Sözünün Edip Cansever’e Ait Olduğu İddiası
“Bakmayın Etrafımda Çok İnsan Dolandığına/ Sırılsıklam Yalnızım Aslında” Sözünün Edip Cansever’e Ait Olduğu İddiası Doğru Değil Sözün Sahibi Tespit Edilemiyor Bugün, 8 Ağustos 1928 – 28 Mayıs 1986 tarihleri…
-
Doğrulama / Yanlışlama
“İnan Sana Değil Kastım, Cahille Sohbeti Kestim” Sözünün Aşık Veysel’e Ait Olduğu İddiası
“İnan Değil Sana Kastım, Cahille Sohbeti Kestim” Sözünün Âşık Veysel’e Ait Olduğu İddiası Doğru Değil, Anılan İfadeler Hüseyin Karakuş’a Ait Bugün, halk ozanlarımızdan Âşık Veysel’e (25 Ekim 1894 –…
-
Kopyala Yapıştır Üstadı Köşe Yazarları Eski köşe yazılarını tekrar yayına sürmek, bazı köşe yazarlarımız için alışkanlık hâlini almış… İçerik oluşturma sorunu çeken, yaratıcılık problemi yaşayan ya da yeni bir…
-
Hatalı Çeviri Örnekleri Yurdum insanının Türkçe-İngilizce çeviriyle imtihanına ilişkin arşivdeki görsellerden bir derleme sunalım istedik. Başta çağrıda bulunalım. Eğer yabancı diliniz iyi değilse; (i) yabancı dilinizi geliştirin (ii) (translate.google.com gibi)…