Benjamin Franklin “Bira Tanrı’nın Bizi Sevdiğinin Ve Mutlu Olmamızı İstediğinin İspatıdır” Dedi Mi?

"Bira Tanrı'nın Bizi Sevdiğinin Ve Mutlu Olmamızı İstediğinin İspatıdır" Sözü Benjamin Franklin'e Ait Değildir
Benjamin Franklin'in "Bira Tanrı'nın Bizi Sevdiğinin Ve Mutlu Olmamızı İstediğinin İspatıdır" Dediği İddiası Doğru Değildir

Bira üzerine güzelleme yapan yazılarda, biranın güzelliğine yönelik iddialarına destek sağlaması amacıyla kullanılan ünlü kişilerin sözlerinden biri “Bira Tanrı’nın Bizi Sevdiğinin Ve Mutlu Olmamızı İstediğinin İspatıdırolur genellikle. Ancak, bu söz ABD’li devlet adamı, siyasetçi, diplomat, bilim insanı, mucit, yazar, yayımcı gibi birçok ünvana sahip olan Benjamin Franklin’e ait değildir.

Benjamin Franklin’in “bira” için söylediği iddia edilen söz aslında “şarap” için yine Benjamin Franklin tarafından dile getirilmiştir. “Bira Tanrı’nın Bizi Sevdiğinin Ve Mutlu Olmamızı İstediğinin İspatıdır” sözü, Benjamin Franklin’in şarap için söylediği sözün çarpıtılmış halidir. 

1779 yılında André Morellet’e (L’Abbé Morellet) Fransızca yazdığı mektubunda Benjamin Franlin, “şarap, Tanrı’nın bizi sevdiğinin ve biri mutlu görmek istediğinin sabit bir kanıtı” (“vin. Preuve constante que Dieu nous aime, et qu’il aime à nous voir heureux” / “wine; a constant proof that God loves us, and loves to see us happy”) ifadesini kullandığı görülür.

Zaman içerisinde bu söz dönüşüm geçirerek şarap yerine bira için atfedilir hale gelir.

Benjamin Franklin’in şarap hakkında söylediği ifadeler bira için ilk kez 29 Ocak 1996 tarihinde Pennsylvania’da yayınlanan Doylestown adlı gazetedeki “Tun Tavern” adlı mekan hakkındaki “Resurrecting Tun Tavern by John Corcoran” başlıklı incelemede kullanılır. Ardından, 31 Mart 1998 tarihinde USA Today adlı yayında bu söz “Beer Keeper: Can you name the Sumarian goddess of beer?” başlıklı yazıda tekrar bira içerikli aktarılır. Ve akabinde bu söz bira içerikli haliyle akıllarda yer eder ve kalıcı olur.

Benjamin Franklin aslında pek de biradan hoşlanan biri değildir. Kaleme aldığı biyografisinde Franklin’in sürekli bira içen arkadaşının bu alışkanlığı için “tiksindirici bir gelenek” (I thought it a detestable Custom) ifadesini kullandığı görülür.

Benjamin Franklin’in Sözünü Yanlış Aktaran Köşe Yazarları

“İçki Gurusu” ünvanıyla Gecce.com.tr‘de de yazılar kaleme alan Teoman Hünal, Vatan Gazetesi‘nde yayınlanan “İçinizi serinleten, doyuran sonra da ısıtan biralar!” başlıklı 11 Kasım 2012 tarihli yazısında bira güzellemesi yaparken bu hataya düşmüş:

"Sonra birden Borough Market''in tavanından aşağıya sallanan bayraklardan birisinde yazan yazı dikkatimi çekti: "Bira Tanrı''nın bizi sevdiğinin ve mutlu olmamızı istediğinin ispatıdır... Benjamin Franklin""

 

malumatfurus hakkında 887 makale
Köşe yazarları için yanlışlama girişimi. #Köşeyazarızabıtası

İlk yorum yapan olun

Yazı İçeriğiyle İlgili Yorum Yapmak İsterseniz Buyrunuz