“Sen Gelsen” İsimli Şiirin Cemal Süreya’ya Ait Olduğu İddiası Doğru Değil
Bugün, Modern şiirin en önemli isimlerinden Cemal Süreya’ya (1931-1990) ait olduğu sanısıyla paylaşılan bir şiiri ele alacağız.
Öncelikle, sosyal medyada “Sen Gelsen” başlığıyla bilinen şiirin tamamına bakalım:
“Şimdi açsam pencereyi beklesem
Sen gelsen
Olmaz ya hani geliversen
Hiçbir şey sormasan
Hiçbir şey söylemesen
Sussam
Sussan
Sussak.
Susuşların anlattığını dinlesek
Sırt sırta otursak
Katılasıya ağlasak
Sormasak birbirimize sebebini
Sarılsam
Sarılsan
Sarılsak.
Ve yine hiç bir şey konuşmasak
Ama anlasak
Ne vardı sahi
Olmaz ya
Hayal ya
Hani diyorum olsa ne vardı.”
Dizelerin birçok mecrada Cemal Süreya imzasıyla dolaştığı görülüyor.
Yaygın olarak paylaşılan şiirin yoğun etkileşim aldığını söylemek mümkün:
Ortak oldukları bilgi kirliliği sebebiyle neredeyse tüm incelemelerimizde karşımıza çıkan Şiir Sokakta ve Göğe Bakma Durağı isimli Twitter profillerine, bahse konu olan iddiada da rastlıyoruz:
Mezkur şiir, tweetlere dahi konu olabilecek denli Cemal Süreya ile özdeşleşmiş durumda…
Kaynak gözetilmeden Cemal Süreya’ya atfedilen şiirin bilhassa Youtube’da hayli revaçta olduğunu, pek çok kişi tarafından seslendirildiğini görmekteyiz (Ahmet Culum, Murat Yaşar Olçay, Emre Özdemir, Ahmet Faruk Nalbantoğlu… şiiri seslendiren isimlerden birkaçı):
Şiirin “Hani Olmaz Ya” ismiyle anıldığına şahit oluyoruz:
Tüm bu paylaşımların aksine dizeler Cemal Süreya’ya ait değil.
Şairin tüm şiirlerinden mürekkep Sevda Sözleri isimli derleme kitabında yaptığımız taramalar sonucunda bahsi geçen ifadelere dair bir bilgi bulamadık.
2012 yılından önce bahse konu dizelerin Cemal Süreya’ya atfedilmeden anonim şekilde paylaşıldığı, 2010 yılı öncesinde ise sanal alemde izine rastlanamadığı anlaşılıyor.
Kimi sosyal medya kullanıcılarının şiire, “Sevmek ne uzun kelime” dizesini eklediğini görüyoruz.
Mevzubahis ifade, esasen bir dize değil; Cemal Süreya’nın eşi Zühal Tekkanat ’a yazdığı 21 Temmuz 1972 tarihli mektupta yer alıyor.
İfadenin farklı bir versiyonunu, şairin Gazel isimli şiirinde görüyoruz: “Seni bilmek ne uzun kelime ne acaip ilgi”
Cemal Süreya’ya ait Gazel başlıklı şiirin tamamı şu şekilde (Cemal Süreya, Sevda Sözleri, İstanbul: YKY, 2008, s. 42):
“Ben nice gözle nice denizle nice gazelle
Rimle gördüm rimle bildim rimle yaşadım seni
Sen ne iydin güzeldiysen de çirkindiysen de
Kocan ne iydi sonra Niyde ilinde gökyüzleri
Sonra ilk çağlar savaşlarında para ve Babil
Dilber derebeyleri haraca bağlayan aşkımızı ekmeğimizi
Sonra bulunmaz hint kumaşı lafbilirliğindi
Beni yüzyıllık kümesine dadandıran tilki
Tüy aldım ki evrende kalkıp gitmeleri özetliyorsun
Seni bilmek ne uzun kelime ne acaip ilgi
Ama ben nice gözle nice denizle nice gazel
Lerimle gördüm lerimle bildim lerimle becerdim o işi”
Dilin etkili kullanımına özellikle eğildiğini bildiğimiz Cemal Süreya’nın, şiir anlayışında imge ve metafor kullanımı başat bir özellik olarak karşımıza çıkıyor.
İlk etapta yalınlığıyla ve düz anlatımıyla dikkat çeken “Sen Gelsen” başlıklı şiir ise, şairin üslubuyla hiçbir yönden uyum arz etmiyor.
Cemal Süreya’ya ait zannedilerek paylaşılan dizelerin asıl sahibi henüz tespit edilebilmiş değil.