“Ben onu anlıyordum. Yanlış yaptığında bile anlıyordum. Onu sevdiğim için anlayacak bir sebep buluyordum. O da öyle yapar sanmıştım.” satırları Küçük Prens’te yer almıyor
Bazı malumatfuruşların okumadığı kitaplardan alıntı yapmasına aşinayız.
Bazı malumatfuruşların var olmayan kitaplardan alıntı yaptığı vakalarla da karşılaştık.
Bazı malumatfuruşların okuduklarını uydurdukları kitaplarda geçmeyen cümleleri alıntıladığına da şahit olduk.
“(Okunmayan) Kitaplardan Yapılan Yanlış Alıntılar” başlıklı içeriğimizde bu tür bilgiçlik taslama vakalarından tespit edebildiğimiz örnekleri derledik.
Bugünkü konumuz da insanların okumadığı kitaplardan yanlış alıntı yapma alışkanlığının bir diğer örneği.
Antoine de Saint-Exupéry’nin Küçük Prens (Le Petit Prince) adlı kitabında geçtiği iddiasıyla “Ben onu anlıyordum. Yanlış yaptığında bile anıyordum. Onu sevdiğim için anlayacak bir sebep buluyordum. O da öyle yapar sanmıştım.” cümlesi sosyal medyada yaygın şekilde paylaşılıyor.
Alıntılar (@altincumle): “Küçük Prens’i her okuduğumda içimi burkan şu cümle: “Ben onu anlıyordum. Yanlış yaptığında bile anlıyordum. Onu sevdiğim için anlayacak bir sebep buluyordum. O da öyle yapar sanmıştım..””
Küçük Prens’i her okuduğumda içimi burkan şu cümle:
“Ben onu anlıyordum. Yanlış yaptığında bile anlıyordum. Onu sevdiğim için anlayacak bir sebep buluyordum. O da öyle yapar sanmıştım..”— Alıntılar (@altincumle) December 4, 2025
Siir Sokakta (@Siir_Sokaktadir): “Küçük Prens’in okuyunca iç burkan cümlesi: “Ben onu anlıyordum. Yanlış yaptığında bile anıyordum. Onu sevdiğim için anlayacak bir sebep buluyordum. O da öyle yapar sanmıştım.””
Küçük Prens’in okuyunca iç burkan cümlesi:
“Ben onu anlıyordum. Yanlış yaptığında bile anıyordum. Onu sevdiğim için anlayacak bir sebep buluyordum. O da öyle yapar sanmıştım.”— Siir Sokakta (@Siir_Sokaktadir) April 24, 2024
Sorun şu ki, “Küçük Prens’i her okuduğumda içimi burkan cümle” gibi ifadelerle paylaşılan cümle Küçük Prens’te yer almıyor.
Farklı yayınevlerinden çıkan Türkçe çevirileri ve Fransızca orijinali tarandığında bu yönde bir cümlenin Küçük Prens’te geçmediği anlaşılıyor.
Arama motorlarında “küçük prens ben onu anlıyordum kaçıncı sayfada” şeklinde taramalar yapıldığı görülüyor.
Farklı sosyal medya platformlarında tarama yapıldığında sanki Küçük Prens’i okumuş gibi, bu cümleleri sanki kitapta geçiyormuş gibi alıntılayan binlerce paylaşıma rastlanıyor.
2020 yılı Şubat ayında “Seni anlıyordum,sen yanlış yaptığında bile anlıyordum. Sevdiğim için her şekilde anlayacak bir sebep buluyordum. Sen de bu yüzden bana kıyamazsın sanıyordum. Yanılmışım.” şeklinde “bir arkadaşa” atıfla paylaşılan anonim söz 2023 yılı Mayıs ayında Küçük Prens’te geçtiği uydurmasıyla kullanılmaya başlanmış.
Daha önce, Küçük Prens’teki “dictateur turc” (“diktatör Türk”) ifadesine de değinmiştik.
“Bir Vecize Ya da Şiirin Sahibinin İddia Edilen Kişi Olup Olmadığı Nasıl Tespit Edilebilir?” sorusuna yanıt verdiğimiz içeriğimize de göz atabilirsiniz.






