“İnan Değil Sana Kastım, Cahille Sohbeti Kestim” Sözünün Âşık Veysel’e Ait Olduğu İddiası Doğru Değil, Anılan İfadeler Hüseyin Karakuş’a Ait

Yanlış İddia

 

Bugün, halk ozanlarımızdan Âşık Veysel’e (25 Ekim 1894 – 21 Mart 1973) atfedilen “İnan değil sana kastım, cahille sohbeti kestim” sözünü ele alacağız.

Bahse konu sözün birçok internet sitesi ve sosyal medya platformunda Âşık Veysel adıyla paylaşıldığını görüyoruz. Birçok internet sitesi, gazete ve köşe yazarının mezkur ifadeleri yanlışlıkla büyük halk ozanımıza atfettiği görülüyor.

 

İnan değil sana kastım cahille sohbeti kestim
Fikriyat adlı sitenin Âşık Veysel’e ait olmayan “İnan değil sana kastım cahille sohbeti kestim” sözünü kendisine izafe ettiği görülüyor

 

İnan değil sana kastım cahille sohbeti kestim
İstiklâl Gazetesi adlı profilin Âşık Veysel’e ait olmayan “İnan değil sana kastım cahille sohbeti kestim” sözünü kendisine izafe ettiği görülüyor

 

Ünlü isimlere izafe edilen sözlere en çok, doğum ve ölüm yıldönümlerinde kendilerini anmak adına kaleme alınan ancak hiçbir emek verilmeden hazırlanmış, kopyala yapıştır cümlelerden öteye gitmeyen yazılarda rastlıyoruz. Yeniçağ, Hürriyet, Haber7 gibi sitelerde yayımlanan Âşık Veysel adına hazırlanan -bugün incelediğimiz sözün de yer aldığı- her biri birbirine benzer yazılarda bu hatalı bilgi yer alıyor.

 

Âşık Veysel’in yanı sıra anılan sözün, Âşık Mahzuni olarak tanınan Mahzuni Şerif (17 Kasım 1940 – 17Mayıs 2002) ile de ilişkilendirildiği görülüyor:

 

İnan değil sana kastım cahille sohbeti kestim
“İnan değil sana kastım, cahille sohbeti kestim” sözünü yanlışlıkla Aşık Mahzuni’ye atfeden paylaşım

 

Bu ifadenin bir başkasına ait olduğu, üslup olarak Âşık Veysel’i andırmaması ile kendisini ele veriyor. Muhtemelen içinde “dost” kelimesi geçtiği için ünlü halk ozanımıza izafe edilmiş. Biz tespitlerimizi yine aktaralım…

 

“İnan Sana Değil Kastım, Cahille Sohbeti Kestim” Sözü Âşık Veysel’in Değil!

Şairin tüm şiirlerinin derlendiği “Dostlar Beni Hatırlasın” isimli yapıtta bu söze dair hiçbir ize rastlanmıyor.

Sözün asıl sahibi ise, müzisyen – besteci Hüseyin Karakuş.

Hüseyin Karakuş’un sözlerini yazdığı Güldestim adıyla bilinen türkünün sözlerinin tamamı şu şekilde:

Benim sevdalarım yeni filizlenir

Doymasa da toprak can can içinde

Şu kara günlerim yeni beyazlanır

Şu kara günlerim yeni beyazlanır

Doymasa da yürek can can içinde

 

Gül yüzlü gül destim

Pirim ben sana küstüm

Gül yüzlü gül destim

Pirim ben sana küstüm

 

İnan değil sana kastım

Cahille sohbeti kestim

Dost, dost

 

Filizlerim kokar gül deste gibi

Bülbül figan eder sanki yasta gibi

Benim deli gönlüm yine hasta gibi

Benim deli gönlüm yine hasta gibi

Artar eksilmiyor can can içinde

 

Söz, Ahmet Kaya’nın 1998’de çıkan Dosta Düşmana isimli albümünde yer alan, söz ve müziği Hüseyin Karakuş’a ait Dost isimli parçada geçiyor.

 

 

Ahmet Kaya’nın Dosta Düşmana adlı albümünde Dost adlı parçanın sözlerinin Hüseyin Karakuş’a ait olduğunun belirtildiği görülebiliyor.

 

ahmet kaya dosta düşmana karşı

 

Hüseyin Karakuş’un söz ve bestelerinden oluşup çeşitli müzisyenlerce seslendirilen parçaların yer aldığı Karakuş Türküleri isimli bir albüm mevcut. 2015’te yayınlanan albümde türkü bu kez, Gül Yüzlü Gül Destim olarak Duygu Koç tarafından yorumlanıyor:

 

 

karakuş türküleri güldestim

 

Ali Dost ile Hüseyin Karakuş’un ortak çalışması olan 2019 tarihli İki Nefes Arası albümünde ise, parçanın Gül Destim ismiyle Ali Dost ve Cevdet Bağca tarafından seslendirildiğini görüyoruz:

 

 

Albümün kartonetinde söz ve müziğin Hüseyin Karakuş’a ait olduğunu görmek mümkün:

 

iki nefes arası hüseyin karakuş

 

Hüseyin Karakuş, türkünün sözlerini Instagram hesabında da paylaşmıştı:

 

cahille sohbeti kestim hüseyin karakuş
Hüseyin Karakuş, “İnan değil sana kastım / Cahille sohbeti kestim” dizelerini sosyal medya hesabında da paylaşmıştı

 

“İnan Sana Değil Kastım, Cahille Sohbeti Kestim” Sözünün Aşık Veysel’e Ait Olduğunu Sanan Yazarlar

Yurt Gazetesi’ndeki “İçimizdeki virüs, Cehalet virüsü” başlıklı 9 Nisan 2020 tarihli yazısıyla İsmet Orhan:

"Aşık VEYSEL ne diyor ? İnan sana değil kastım, Cahille sohbeti kestim..."

Gazete Vatan’daki ““Kendim için endişelenmeyi uzun zaman önce bıraktım…”” başlıklı 5 Ekim 2016 tarihli yazısıyla Reha Muhtar:

"İnan sana değil kastım... Cahille muhabeti kestim... Aşık Veysel"

Milli Gazete’deki “Göğsüne dokun ve göğe bak!” başlıklı 26 Şubat 2017 tarihli yazısıyla Mehmet Biten:

"“İnan sana değil kastım, cahille sohbeti kestim” diyen bilge, Aşık Veysel."

Ece Temelkuran’ın 28 Kasım 2013 tarihli “İyilik ve kötülük üzerine: Devrimcilik meselesi” başlıklı yazısında mevzubahis sözü, Âşık Mahzuni’ye atfettiğini görüyoruz:

""İnan kastım sana değil Cahille muhabbeti kestim" Mahsuni Şerif"

 

Bu yanlış aktarımın doğrusunu aktardığımız yazıyı bu defa Âşık Veysel’den dizelerle sonlandıralım…

Aldanma cahilin kuru lafına.

Kültürsüz insanın külü yalandır.

Hükmetse dünyanın her tarafına.

Arzusu hedefi yolu yalandır.

 

1 Yorum

  1. Muzaffer yenal Reply

    Aşık Veysel türküleriyle büyümüş kuşaktan herhangi biri; bu sözlerin onun deyiş tarzıyla hiç bir ilgisi olmadığını hemen anlar. Ben de Veysel turkuleriyle büyüdüm. Büyük aşık ustanin deyişleri hepimize yeter. Başkalarının güzel sözlerine ihtiyacı yok ozanimizin.

Yorumunuzu yazınız...