“Bu Dünya Soğuk / Rüzgâr Genelde Ters Yöne Eser / Limon Ağaçları Kurur / Bahaneler Hep Hazır / Güzel Günler Çabuk Geçer / İçimiz Hep Hoşçakal Ülkesi” Dizelerinin Cahit Zarifoğlu’na Ait Olduğu İddiası Doğru Değil

Şiir (“İçimiz Hep Bir Hoşçakal Ülkesi” Dizesi Hariç) Gül Tuba Çıtışlı’ya Ait

Yanlış İddia

 

Cahit Zarifoğlu’na (1940-1987) ait olduğu öne sürülen şiir ve sözler serimizde bugün sıra “Güzel günler çabuk geçer / İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi” dizelerini içeren şiirde.

Zarifoğlu’na ait olduğu iddiasıyla paylaşılan şiir şu şekilde:

“Bu dünya soğuk.

Rüzgâr genelde ters yöne eser.

Limon ağaçları kurur.
Bahaneler hep hazır.

Güzel günler çabuk geçer.

İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi“

 

Sosyal medyada anılan dizelerin Cahit Zarifoğlu’na ait olduğu iddiası ile paylaşıldığına şahit oluyoruz:

 

içimiz hep bir hoşçakal ülkesi
Ot Dergi’nin Cahit Zarifoğlu’na ait olmayan şiiri kendisine atfettiği paylaşımı

 

rüzgar genelde ters yöne eser
Şiir Sokakta adlı profilin Cahit Zarifoğlu’na ait olmayan şiiri kendisine atfettiği paylaşımı

 

Cahit Zarifoğlu’nun yayımlanmış şiirleri arasında izine rastlayamadığımız şiirin müellifi Gül Tuba Çıtışlı.

Kendisine ulaştığımız Çıtışlı, şiirin kendisine ait olduğunu şöyle teyit etti:

“”İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi” dizesi hariç bu dizeler şahsıma ait. 2012 yılı Aralık ayında, blog sayfamda “İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi” dizesini alıntılayarak, alıntı altına kendi cümlelerimi yazmıştım. Sonrasında sosyal medyada A. Cahit Zarifoğlu imzasıyla yazılmaya başlandı.
Tabii ki yazdığım satırların O’nun adıyla anılması benim için onur, fakat böyle bir yanlışı düzeltmek Zarifoğlu’na bir borçtu.”

 

Gül Tuba Çıtışlı, bahse konu dizeleri internet günlüğünde 2012 yılı Aralık ayında şu şekilde yayımlamıştı:

“İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi”

Bu dünya soğuk.

“İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi”

Rüzgâr genelde ters yöne eser.

“İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi”

Limon ağaçları kurur.

“İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi”

Bahaneler hep hazır.

“İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi”

Güzel günler çabuk geçer.

“İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi”

İnsanlar kalabalık yolda rastgele yürür, rastgele durur.

“İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi”

Herkes kendine göre haklı.

“İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi”

Hep de ‘Hiç böyle hayal etmemişizdir.’
“İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi”

Acı itinayla kurulur içimize.

“İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi”

Otogarlar hep dolu.

“İçimiz hep bir hoşçakal ülkesi”

 

Cahit Zarifoğlu’nun oğlu Ahmet Zarifoğlu da bahse konu dizelerin Zarifoğlu ile ilgisinin bulunmadığını, Gül Tuba Çıtışlı’nın şiirin müellifi olduğunu açıklamıştı.

 

cahit zarifoğlu
Cahit Zarifoğlu

 

“Güzel Günler Çabuk Geçer / İçimiz Hep Hoşçakal Ülkesi” Dizelerini Cahit Zarifoğlu’na Ait Sanan Yazarlar

 

hoşçakal ülkesi

 

Yorumunuzu yazınız...