Fuat Uğur’un Eski Başbakan Ahmet Davutoğlu Hakkındaki Hatası

Türkiye Gazetesi yazarlarından Fuat Uğur 5 Aralık 2017 tarihinde ““Sessizliği bozan” bir demeç deyip geçelim mi?” başlığıyla yayınlanan yazısında teyit etmediği bir bilgiyi paylaşarak tongaya düşmüştü:

"Ali Fuat Taşkesenlioğlu Erzurumlu bir ailenin ferdi. Babası Mazhar Taşkesenlioğlu kendisine kitap yazması teklif edilince 1990’lı yılların başlarında İstanbul’a giden bir ilahiyatçı. Hem Marmara İlahiyat’ta ders verdi hem de İbni Abidin ve Muhammed Emin tarafından yazılan Reddül Muhtar (Reddül-Muhtâr Aled-Dürrül-Muhtâr Şerhi Tenvîrül-Ebsâr) adlı eseri çevirip yazdı. Tam 18 ciltlik bu eserler bütününün iki çevirmeni daha vardı: Ahmet Davutoğlu ve Mehmet Savaş. 

Ahmet Davutoğlu Mazhar Bey'in sohbetlerine iştirak ediyordu. Oğlu Ali Fuat Taşkesenlioğlu ve daha sonra milletvekili yapılan Zehra Taşkesenlioğlu ile bu süreç içinde tanışmış olmalıydılar. Zaten Zehra Hanım'ın daha milletvekili olmadan Ahmet Davutoğlu tarafından kurulan Bilim ve Sanat Vakfı’nda altı sene ders aldığını da öğreniyoruz."

Halkbank Genel Müdürü Ali Fuat Taşkesenlioğlu’na yüklenirken Taşkesenlioğlu’nun Halkbank’a Ahmet Davutoğlu döneminde geçtiğini belirtmiş. Akabinde Uğur, Ali Fuat Taşkesenlioğlu’nun babası, ilahiyatçı Mazhar Taşkesenlioğlu’nun çevirdiği bir kitapta adı geçen Ahmet Davutoğlu’nu, eski Başbakan Ahmet Davutoğlu olarak yansıtmış. Ancak o kişi eski Başbakan Ahmet Davutoğlu değil. Ali Fuat Taşkesenlioğlu’nun babası, ilahiyatçı Mazhar Taşkesenlioğlu’yla çeviri yapan kişi din adamı Ahmet Davutoğlu’dur.

Bu hatayı ilk defa Fehmi Koru tespit ederek kişisel internet günlüğünde yayınlamıştı.

İlk yorum yapan olun

Bir yanıt bırakın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.


*